Hackmatack Children’s Choice Winner

Hey, I won!

miramichiWhat a wonderful trip to the Maritimes I had last week. I flew into Bathurst, New Brunswick, on the 6th to begin my Hackmatack Author Tour. I spoke with students in elementary schools along the Miramichi (returning to my birthplace of Newcastle) on the 7th and 8th, then met up with fellow Hackmatack nominees Freida Wishinsky and Peter McMahon for the drive to Halifax, Nova Scotia, and a bit of schmoozing on the 9th.

During the tour, I met many dedicated teachers and librarians who’d been running Hackmatack Book Clubs in their home towns and who drove me from one stop to the next and made the trip a stress-free one. (Thanks to Dayna, Joy, Bonnie, Gail, Nancy, and Joanne for helping me find my way. And a huge thanks to Kate Watson for uber-organizing the week.)

The Hackmatack Award ceremony was held at Pier 21 in Halifax on the morning of the 10th, when all nominated authors in attendance got to meet boys and girls who’d read and loved their books. (That was fun - I even met some girls who told me they and their friends were creating dramatic skits based on scenes from my novel. Could a children’s writer get a better compliment? Nope.)

hackmatack plaqueIt was a thrill to learn that my middle-grade comedy, 26 Tips for Surviving Grade 6, won the children’s choice award in the English fiction category. I’m honoured by the votes of all those boys and girls (I’m guessing mostly girls) who made my book a winner. (See the Press Release on the winners in all categories.)

The event was live-streamed through the Hackmatack website, so the wonderful people at Lorimer, my publisher, were able to send me their congratulations immediately.

I flew home that afternoon, ending one of the best work weeks I can remember.

maritime bird

Hello Hackmatacks!

hackmatack logo

Next week I’ll be in Atlantic Canada on an author tour as part of the Hackmatack Children’s Choice Book Award celebrations. My middle-grade comedy, 26 Tips for Surviving Grade 6 (Lorimer) is a nominated title in the 2012/13 English Fiction category. Classes all over the eastern provinces have been reading my book and other nominated titles this past school year. (You can check out all the English fiction titles and their authors here. And don’t forget the French fiction titles and the non-fiction titles in French and English, all accessible here.)

26T

My nominated novel.

The shortlists for the 2013/14 Hackmatacks have been announced, if you want to get a head start on reading those for next year.

The reading and voting for the 2012/13 awards wrapped up this spring and young readers all over the east coast are ready for the author tours and final award ceremony.

And so am I.

I was born in Newcastle, New Brunswick (now part of Miramichi, NB), and I’m thrilled to say that’s where I’m headed on my tour. The New Brunswick Hackmatack Club awaits. I’ll speak to groups of young readers at four libraries in New Brunswick before heading on to Halifax, Nova Scotia, for the Hackmatack award celebrations. (I have more roots – or at least more cousins – in Nova Scotia, so it will be wonderful to arrive there, too.)

This is me in Nova Scotia - very happy.

This is me in Nova Scotia – very happy.

The award ceremony will be held on Friday, May 10th, at Pier 21 in Halifax. The ceremony starts at 10:00 am and will be live streamed on the Hackmatack website. The winning titles in each category will be announced and awarded on the spot. Fifteen nominated authors will be in attendance, speaking to students, signing books, and celebrating reading.

Alas, there’s no time to hang out in Halifax and see who’s playing at the Carleton because it’s straight onto a plane heading home after lunch. What a work week! I can’t wait. I’m grateful to the Hackmatack organizers for including me. (And, wow, are they organized! I’ll be driven from airport to hotel to reading to reading to hotel, etc. All I have to do is show up.) I hope to enjoy the company of lots of readers and writers while I’m away, plus have a bit of time to explore my surroundings, and maybe even write a little.

Friday Fable: The Writer and the 138,000 word manuscript

skittlesYou may know the old story, The Boy and the Nuts:

A child visiting a wealthy home was pleased to find on the table a jar full of nuts and figs. (This was in the days before Skittles, keep in mind.) He plunged his greedy little hand into the sweet jar and took all that his fist could hold. But alas, when he tried to pull his goodies out, the neck of the jar was too small for his full hand to fit. (Much like Pooh-bear with the belly full of honey trying to leave Rabbit’s house. But not as cute.)

The boy cried out when his knuckles scraped and banged against the jar. He was loathe to give up a single goody. Finally, the wealthy home-owner came to his aid. She smiled condescendingly and said, “Grasp at but half, child, and you will have it. But grasp at all, my dear, and you will lose all.”

At this, no doubt, the boy cried again. Then he let half his candy fall and pulled out his hand.

And the moral is: Less is more.

That is a good old tale. But if Aesop were a modern slave to the written word, he might have called his fable, The Writer and the 138,000-word Manuscript:

A writer working on a teen novel in three narrative voices was pleased to find her muse visiting on a regular basis. To get just the right voice (times three), she wrote each narrator completely separately, writing out the full story one narrator at a time and paying no attention to the word count. She tapped her greedy little fingers on her keyboard day after day and wrote up as many scenes as her typing speed allowed. (80 wpm when her arthritis wasn’t acting up.)

But alas, when she put the three narrators together into alternating chapters and tallied up her tale, she had a draft manuscript that was, oh, 138,000 words long. (And that’s rounding down.)

The writer cried when half-inch margins and an 8-point font failed to create the illusion of a shorter book. She double-checked her publisher’s guidelines, which requested manuscripts for YA novels up to, oh, 60,000 words. She read over the draft and cut bits and pieces as she went, reducing the word count by, oh, a couple thousand words. If she tried really hard at line-by-line editing, she could reduce the beast to maybe 120,000.

Not good.

Finally, her inner editor came to her aid. “No one in their right mind wants to read a 138,000-word book,” she scolded herself. “This story doesn’t merit more than 80,000 words and if you can’t tell it in that amount, then you’re telling it wrong.” (Or maybe 85,000. It is three narrators, after all.) “Cut almost half your chapters, girl, and you will have a great book. Keep them all and you’ll have a lousy one.”

At that, the writer cried again.

And then she set to work revising.

And that’s my Friday fable.

Quebec Writing Competition

qwc

If you are a writer in Quebec, you have about ten days left to submit your short prose masterpiece to this year’s Quebec Writing Competition, brought to you by the CBC and its exceptional provincial partners. (It’s like the regular CBC short story competition, but just for Quebec writers. And if you think it’s unfair that Quebec writers get this extra shot at writerly prizes, then you clearly have not lived in la belle province, where every contest you try to enter has the fine print “residents of Quebec are not eligible.” We need this chance, believe me.)

Short stories or creative non-fiction under 1200 words – that’s what they’re looking for. So if you have it, send it in. (There is an entry fee but there are cash prizes and lots of eager readers. See contest rules for more info.)

poetryIf you’re a Canadian but you don’t live in Quebec, put your prose aside for a bit and write a poem, or go to a poetry reading, or pick up a book of poems and read aloud to your cats, because April is National Poetry Month here in Canada and we could all use more poetry in our lives. (I’m a bit late on that announcement, but I have actually been reading quite a bit of poetry so I don’t feel at all behind.)

And yeah, I know this is my only blog post all month. But there’s one Friday left for a fable. (Maybe I’ll write it in verse.)

Friday Fable: The Writer and the Inspiring World

chickenYou may know the old fable, The Widow and the Hen:

Once there was a widow who found a hen wandering the yard. The widow gave the hen a handful of barley and, lo, it laid an egg. The next day, the widow tossed the hen another handful of barley, and she was blessed with another egg.

The widow soon had big dreams of omelettes and quiches, and she was unhappy with one measly egg a day. “If I give the  hen twice as much barley,” she thought, “she should give me twice as many eggs.” Wanting a three-egg omelette and a batch of cookies, the woman gave the hen four handfuls of barley every day for a week.

But alas, the hen was not in line with the widow’s dreams and when the woman stuffed the poor bird with barley, the hen became so bloated and tired that she left off laying altogether.

And the moral is: Hens don’t care about mathematics. 

That is a good old tale. But if Aesop were a modern slave to the written word, he might have called his fable, The Writer and the Inspiring World:

Once there was a writer who found her work-in-progress stalled at a scene where the hero was in deep trouble and she had no idea how to get him out of it. The writer listened to some music and went for a walk in the woods and, lo, she was inspired to write the scene. The next day, the writer chatted with a friend and read the paper, and she was blessed with another great idea for the next scene.

The writer soon had big dreams of writing dozens of novels after this one, and she was unhappy with one measly scene a day. “If I take in twice as much inspiration,” she thought, “my subconscious mind will work out twice as many scenes.” Planning on writing 5,000 words on the novel plus a short story and some revisions to a chapter book the next day, the writer went to a movie, took a tap dancing lesson, wandered around the art gallery, read a book of poetry, and snapped a few dozen pictures of the new snowfall before she sat down to work for the one hour left before bedtime.

Alas, the writer’s brain – and even her typing speed – was not in line with her dreams and she was exhausted from all the other stuff she’d thought about all day long and had no mental energy left for her poor hero and his troubles, so she got no writing done at all.

And the moral is: Doubling the inspiration does not halve the perspiration. 

snowy yardWe had our March Break last week here in Quebec, and I was truly inspired by all my putzing around and playing and visiting – it was just the break I needed. But alas I was unable to stop putzing around and get back to work this week, so I spent my days proving the truth of this sad but true fable. It seems we live in a finite sort of universe and you can only do so much in a day. Bummer.

Next week it’s back to work. For sure. There is no prescription for creativity like the old ass-to-chair technique.

Happy weekend.

Thanks!

10tips coverThanks to the Montreal Children’s Library for organizing such a fun author visit with the grade five classes of Westmount Park Elementary School yesterday (and thanks to Via Rail for getting me through the storm safely).

It was great to meet the students, their teachers and the lovely librarian, Elizabeth. (I now know two lovely librarians named Elizabeth.) I hope my talk (“10 Tips for Surviving the Writing Life”) helped inspire some young readers and writers. The students certainly inspired me.

Suddenly a blog post

World is suddener than we fancy it.”

(Louis MacNiece, “Snow”)

We’ve long been warned not to build tension on the cheap by spattering our manuscripts with the word “suddenly.” Lately I’ve read a few posts advising writers not to use the word at all – ever – because it’s meaningless. These are posts from editors enthusiastically reposted by other editors. I don’t know what they sift through all day, but they’ve given up on our ability to wisely use “suddenly.” It’s easier to strike it from the books.

I say no. Let “dead as a doornail” die, omit “really quite” anythings, and for God’s sake stop calling playful grins “sardonic smiles,” but let’s keep the sudden heart attack that fells the young athlete. (No, all deaths are not sudden. Yes, some are.)

“While, I nodded, nearly napping, suddenly there came a tapping,

As of some one gently rapping, rapping at my chamber door.”

(Edgar Allen Poe, “The Raven” – utter crap without the word suddenly, editors take note.)

Merriam-Webster says the first use of “sudden” was in 1558. Nothing happened suddenly before then, but things have sped up since. The word means:

  1. happening or coming unexpectedly;
  2. marked by abruptness or haste;
  3. made or brought about in a short time.

First you have to figure out if the thing in your book happened suddenly. (Sudden thunder? Uh uh.) Get rid of heroes who experience ordinary things as sudden. ”Suddenly it was Monday morning” suggests a hero too dull to enjoy the weekend, while “Suddenly the yard was full of chickadees, just minutes after I filled the feeder” suggests she’s a moron. While your hero might feel like the light suddenly turned red, the five seconds of yellow should have built some expectations. (On the other hand, the guy who rammed into the hero’s car will attest that the hero suddenly braked and swerved.)

“And suddenly there’s no meaning in our kiss,

And your lit upward face grows, where we lie,

Lonelier and dreadfuller than sunlight is,

And dumb and mad and eyeless like the sky.”

(Rupert Brooke, “Town and Country”)

Next you have to figure out if it’s worth mentioning that the thing happened suddenly. Suddenly the phone rang? Lightning suddenly ripped through the sky? These things are almost always sudden, so don’t add the adverb. Save it for things that are strangely unexpected or have an equally sudden emotional component. Say, if there is a man in the house who didn’t phone first, and your hero catches a glimpse of him in a flash of lightning.

But even then you might want to hold back. “Suddenly there was a man on the couch” rings odd. Think about it: the man probably snuck in through the window after spying for a bit, carefully crept across the floor and settled on the couch savouring the hero’s ignorance of his presence. Not sudden at all, is it? What’s sudden is your hero noticing him. And since noticing a stranger in your house is pretty much always sudden, there’s no need to qualify it.

“Fury of wind, and no apparent wind,

A gust blowing the leaves suddenly upward,

A vine lashing in dry fury,

A man chasing a cat,

With a broken umbrella,

Crying softly.”

(Theodore Rhoetke, “What Can I Tell My Bones”)

But some things are strangely sudden and should be described as such. The temperature drops suddenly at the creepiest spot in the lake. A girl suddenly understands something she’s struggled with for ages. A man quits his job suddenly and takes important documents with him. People get married way too suddenly, at least from the perspective of a former girlfriend carrying a torch.

You can describe these things as sudden. Go on. I dare you.

If someone is chasing your hero as if he wants to kill her, but he “suddenly stops” at the boundary of the churchyard, that is a whole different thing than if he just “stops.” Replacing “suddenly” with “all at once” or “out of the blue” or “for some reason” is just cowardly. The dude stopped suddenly; he’s the anti-Christ; shout it out.

“Suddenly, from all the green around you,

something – you don’t know what – has disappeared;

you feel it creeping closer to the window,

in total silence….”

(Rainer Maria Rilke, “Before Summer Rain”)

Fictional lives have a heavier sudden factor than real lives, especially in the genres of horror (“suddenly there was a man in the house”"), fantasy (suddenly I was in King Arthur’s court”), and romance (“suddenly my fall was cushioned by big strong arms”). There’s so much going on unexpectedly for our characters that we are tempted to overuse the word. So question every use.

She is stuck in the time machine,

suddenly two years old sucking her thumb,

as inward as a snail,

learning to talk again.”

(Anne Sexton, “Briar Rose”)

I did a quick search for “suddenly” in a draft manuscript and found 13 instances, 11 of which were stupid. “She smiled suddenly,” “She turned to the window suddenly,” and sadly, “The captain suddenly came on the speaker” in the midst of violent air turbulence, screaming passengers, and dangling oxygen masks. Sheesh. No wonder editors hate it.

But I’m keeping, “Suddenly I knew she’d always hated me” and “She’d just left for work but suddenly she was back in the house calling my name” because those two feel right.

“let’s live suddenly without thinking…”

(e.e. cummings, “Let’s live suddenly without thinking”)

Maybe we use the word too often (“Suddenly the floor gave way and I fell into the cellar”) because we know readers don’t always pay close attention and we don’t want them to be two paragraphs on, thinking, “What? She’s in the cellar? Did the floor give way or something?” “Suddenly” means “pay attention to this bit.” But the better you write, the more readers will pay attention without having to be told. Perhaps the anti-sudden editors are simply saying, “Please write well.” Maybe they will accept a sudden this or that, after all.

Use it sparingly. Maybe even use it suddenly – take that editor by surprise. Keep it in good use, as good writers have done for centuries. (Just be prepared for the reply, “I was enjoying the story when suddenly it began to annoy me.”)

“Did you learn so suddenly (and I not by!)

Some whispered story, that stole the glory from the sky…”

(Rupert Brooke, “Desertion.” He used a LOT of suddenlys – there’s a thesis topic for you: the experience of the sudden in the work of soldier-poets.)